Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Daniel 10:2 - New International Version (Anglicised)

At that time I, Daniel, mourned for three weeks.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

In those days I Daniel was mourning three full weeks.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

In those days I, Daniel, was mourning for three whole weeks.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

In those days I, Daniel, was mourning three whole weeks.

Féach an chaibidil

Common English Bible

During that time, I, Daniel, had been mourning for three weeks.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

In those days, I, Daniel, mourned for three weeks of days.

Féach an chaibidil

English Standard Version 2016

In those days I, Daniel, was mourning for three weeks.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Daniel 10:2
13 Tagairtí Cros  

When I heard these things, I sat down and wept. For some days I mourned and fasted and prayed before the God of heaven.


I say to God my Rock, ‘Why have you forgotten me? Why must I go about mourning, oppressed by the enemy?’


You are God my stronghold. Why have you rejected me? Why must I go about mourning, oppressed by the enemy?


‘Rejoice with Jerusalem and be glad for her, all you who love her; rejoice greatly with her, all you who mourn over her.


Oh, that my head were a spring of water and my eyes a fountain of tears! I would weep day and night for the slain of my people.


Then he continued, ‘Do not be afraid, Daniel. Since the first day that you set your mind to gain understanding and to humble yourself before your God, your words were heard, and I have come in response to them.


Jesus answered, ‘How can the guests of the bridegroom mourn while he is with them? The time will come when the bridegroom will be taken from them; then they will fast.


I have great sorrow and unceasing anguish in my heart.


Grieve, mourn and wail. Change your laughter to mourning and your joy to gloom.


If anyone tries to harm them, fire comes from their mouths and devours their enemies. This is how anyone who wants to harm them must die.