Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 82:3 - Modern King James Version

Defend the poor and fatherless; do justice to the afflicted and needy.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Defend the poor and fatherless: Do justice to the afflicted and needy.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Do justice to the weak (poor) and fatherless; maintain the rights of the afflicted and needy.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Judge the poor and fatherless: Do justice to the afflicted and destitute.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Give justice to the lowly and the orphan; maintain the right of the poor and the destitute!

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For behold, your enemies have sounded off, and those who hate you have carried out a head.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For lo, thy enemies have made a noise: and they that hate thee have lifted up the head.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 82:3
16 Tagairtí Cros  

For I delivered the poor who cried for help, and the fatherless who had none to help him.


if I have lifted up my hand against the fatherless when I watched over my help in the gate;


to judge the fatherless and the oppressed, so that the man of the earth may no more terrify.


And you should not favor a poor man in his cause.


You shall not pervert the judgment of your poor in his cause.


Open your mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy.


learn to do good; seek judgment, reprove the oppressor. Judge the orphan, plead for the widow.


your rulers are rebellious, and companions of thieves; everyone loves a bribe, and is pursuing rewards; they do not judge the orphan, nor does the cause of the widow come to them.


O house of David, so says Jehovah: Do judgment in the morning, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor, lest My fury go out like fire, and burn so that none can put it out, because of the evil of your doings.


He judged the cause of the poor and needy; then it was well with him. Was this not to know Me? says Jehovah.


So says Jehovah, Do judgment and righteousness, and deliver him who is robbed out of the oppressors's hand. And do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, or the widow, nor shed innocent blood in this place.


They have become fat, they shine. Yes, they go past the deeds of the wicked; they do not judge the cause, the cause of the fatherless, that they may get rich; and they do not judge the right of the needy.


So speaks Jehovah of Hosts, saying, Judge true judgment, and practice kindness and pity, each man to his brother.


He executes justice for the fatherless and widow, and loves the stranger in giving him food and clothing.


You shall not pervert the rightful judgment of the stranger nor of the fatherless; nor take a widow's clothing to pledge.


Pure religion and undefiled before God and the Father is this, to visit orphans and widows in their afflictions, and to keep oneself unspotted from the world.