And Abraham expired and died in a good old age, old and satisfied. And he was gathered to his people.
Joshua 23:1 - Modern King James Version And it happened many days after Jehovah had given rest to Israel from all their enemies all around, Joshua became old, far along in days. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And it came to pass a long time after that the LORD had given rest unto Israel from all their enemies round about, that Joshua waxed old and stricken in age. Amplified Bible - Classic Edition A LONG time after that, when the Lord had given Israel rest from all their enemies round about, and Joshua had grown old and advanced in years, American Standard Version (1901) And it came to pass after many days, when Jehovah had given rest unto Israel from all their enemies round about, and Joshua was old and well stricken in years; Common English Bible A long time passed. The LORD had given rest to Israel from all their surrounding enemies, and Joshua had grown very old. Catholic Public Domain Version Now a long time passed, after the Lord had given peace to Israel by subjecting all the surrounding nations. And Joshua was now old and very advanced in age. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And when a long time was passed, after that the Lord had given peace to Israel, all the nations round about being subdued, and Josue being now old, and far advanced in years: |
And Abraham expired and died in a good old age, old and satisfied. And he was gathered to his people.
And King David was old, going on in days. And they covered him with clothes, but he got no heat.
For David said, Jehovah, the God of Israel has given rest to His people so that they may dwell in Jerusalem forever,
And the sons of Israel according to their number, the chief fathers and commanders of thousands and hundreds, and their officers who served the king in any matter of the divisions, who came in and went out month by month for all the months of the year, were twenty-four thousand of every division.
And Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David. And his son Asa reigned in his place. In his days the land was quiet ten years.
He also took out of all the cities of Judah the high places and the images. And the kingdom was quiet before him.
And the kingdom of Jehoshaphat was quiet. For his God gave him rest round about.
who makes wars to cease to the ends of the earth; He breaks the bow, and cuts the spear in two; He burns the chariots in the fire.
As a beast goes down into the valley, the Spirit of Jehovah caused him to rest. So You led Your people, to make Yourself a glorious name.
And he said to them, I am a hundred twenty years old today. I can no more go out and come in. Also Jehovah has said to me, You shall not go over this Jordan.
And Joshua took the whole land, according to all that Jehovah commanded Moses. And Joshua gave it for an inheritance to Israel according to their divisions by their tribes. And the land rested from war.
Now Joshua was old, going on in days. And Jehovah said to him, You are old, far along in days, and there remains yet very much land to be possessed.
And Jehovah gave them rest round about, according to all that He swore to their fathers. And not a man of all their enemies stood before them. Jehovah delivered all their enemies into their hand.
And now Jehovah your God has given rest to your brothers, as He spoke to them. And now turn and go to your tents, to the land of your possession, which Moses the servant of Jehovah has given to you beyond the Jordan.
And now, behold, the king walks before you. And I am old and gray-headed, and, behold, my sons are with you. And I have walked before you from my childhood to this day.