Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 10:1 - King James Version - American Edition

And he arose from thence, and cometh into the coasts of Judea by the farther side of Jordan: and the people resort unto him again; and, as he was wont, he taught them again.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he arose from thence, and cometh into the coasts of Judæa by the farther side of Jordan: and the people resort unto him again; and, as he was wont, he taught them again.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

AND [Jesus] left there [Capernaum] and went to the region of Judea and beyond [east of] the Jordan; and crowds [constantly] gathered around Him again, and as was His custom, He began to teach them again.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he arose from thence, and cometh into the borders of Judæa and beyond the Jordan: and multitudes come together unto him again; and, as he was wont, he taught them again.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Jesus left that place and went beyond the Jordan and into the region of Judea. Crowds gathered around him again and, as usual, he taught them.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And rising up, he went from there into the area of Judea beyond the Jordan. And again, the crowd came together before him. And just as he was accustomed to do, again he taught them.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

AND rising up from thence, he cometh into the coasts of Judea beyond the Jordan: and the multitudes flock to him again. And as he was accustomed, he taught them again.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 10:1
17 Tagairtí Cros  

And moreover, because the Preacher was wise, he still taught the people knowledge; yea, he gave good heed, and sought out, and set in order many proverbs.


And they have turned unto me the back, and not the face: though I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not hearkened to receive instruction.


In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.


And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people.


And they went into Caper´na-um; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue, and taught.


And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a man to put away his wife? tempting him.


And Jesus answered and said, while he taught in the temple, How say the scribes that Christ is the son of David?


I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but the Scriptures must be fulfilled.


And he went forth again by the sea side; and all the multitude resorted unto him, and he taught them.


And he taught them many things by parables, and said unto them in his doctrine,


And when the sabbath day was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were astonished, saying, From whence hath this man these things? and what wisdom is this which is given unto him, that even such mighty works are wrought by his hands?


And Jesus, when he came out, saw much people, and was moved with compassion toward them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things.


And he marveled because of their unbelief. And he went round about the villages, teaching.


and went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he abode.


Then after that saith he to his disciples, Let us go into Judea again.


Jesus answered him, I spake openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the Jews always resort; and in secret have I said nothing.