Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jonah 3:6 - King James 2000

For word came unto the king of Nineveh, and he arose from his throne, and he laid his robe from him, and covered himself with sackcloth, and sat in ashes.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For word came unto the king of Nineveh, and he arose from his throne, and he laid his robe from him, and covered him with sackcloth, and sat in ashes.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For word came to the king of Nineveh [of all that had happened to Jonah, and his terrifying message from God], and he arose from his throne and he laid his robe aside, covered himself with sackcloth, and sat in ashes.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the tidings reached the king of Nineveh, and he arose from his throne, and laid his robe from him, and covered him with sackcloth, and sat in ashes.

Féach an chaibidil

Common English Bible

When word of it reached the king of Nineveh, he got up from his throne, stripped himself of his robe, covered himself with mourning clothes, and sat in ashes.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And word reached the king of Nineveh. And he rose from his throne, and he threw off his robe from himself and was clothed in sackcloth, and he sat in ashes.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the word came to the king of Ninive; and he rose up out of his throne, and cast away his robe from him, and was clothed with sackcloth, and sat in ashes.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jonah 3:6
20 Tagairtí Cros  

And it came to pass, when Ahab heard those words, that he tore his clothes, and put sackcloth upon his flesh, and fasted, and lay in sackcloth, and went softly.


And he took himself a potsherd to scrape himself with; and he sat down among the ashes.


Therefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.


In their streets they shall clothe themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, everyone shall wail, weeping abundantly.


Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your rule shall come down, even the crown of your glory.


Then Micaiah declared unto them all the words that he had heard, when Baruch read the book in the ears of the people.


Yet they were not afraid, nor tore their garments, neither the king, nor any of his servants that heard all these words.


O daughter of my people, gird yourself with sackcloth, and roll yourself about in ashes: make yourself mourn, as for an only son, most bitter lamentation: for the spoiler shall suddenly come upon us.


The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, and keep silence: they have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth: the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.


He puts his mouth in the dust; if so be there may be hope.


Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay away their robes, and put off their embroidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground, and shall tremble at every moment, and be astonished at you.


And I set my face unto the Lord God, to seek by prayer and supplications, with fasting, and sackcloth, and ashes:


Declare it not at Gath, weep not at all: in the house of Aphrah roll yourself in the dust.


Woe unto you, Chorazin! woe unto you, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.


Woe unto you, Chorazin! woe unto you, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they would have a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes.