Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 32:5 - King James 2000

And I have oxen, and donkeys, flocks, and menservants, and maidservants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in your sight.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and I have oxen, and asses, flocks, and menservants, and womenservants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And I have oxen, donkeys, flocks, menservants, and women servants; and I have sent to tell my lord, that I may find mercy and kindness in your sight.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and I have oxen, and asses, and flocks, and men-servants, and maid-servants: and I have sent to tell my lord, that I may find favor in thy sight.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I own cattle, donkeys, flocks, men servants, and women servants. I’m sending this message to my master now to ask that he be kind.’”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

I have oxen, and donkeys, and sheep, and men servants, and women servants. And now I send an ambassador to my lord, so that I may find favor in your sight." ' "

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I have oxen, and asses, and sheep, and men-servants, and women-servants: and now I send a message to my lord, that I may find favor in thy sight.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 32:5
13 Tagairtí Cros  

And the man increased exceedingly, and had large flocks, and maidservants, and menservants, and camels, and donkeys.


For all the riches which God has taken from our father, that is ours, and our children's: now then, whatsoever God has said unto you, do.


And the LORD said unto Jacob, Return unto the land of your fathers, and to your kindred; and I will be with you.


Take, I pray you, my blessing that is brought to you; because God has dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.


And Esau said, Let me now leave with you some of the folk that are with me. And he said, What need is there? let me find grace in the sight of my lord.


And he said, What mean you by all this drove which I met? And he said, These are to find grace in the sight of my lord.


And they said, You have saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.


Then said the king to Ziba, Behold, all that belonged unto Mephibosheth are yours. And Ziba said, I humbly beseech you that I may find grace in your sight, my lord, O king.


Did I say, Bring unto me? or, Give a reward for me of your substance?


But if that servant says in his heart, My lord delays his coming; and shall begin to beat the menservants and maidservants, and to eat and drink, and to be drunk;


And Ruth the Moabitess said unto Naomi, Let me now go to the field, and glean ears of grain after him in whose sight I shall find grace. And she said unto her, Go, my daughter.


And she said, Let your handmaid find grace in your sight. So the woman went her way, and did eat, and her countenance was no more sad.