Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 33:15 - King James 2000

15 And Esau said, Let me now leave with you some of the folk that are with me. And he said, What need is there? let me find grace in the sight of my lord.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 And Esau said, Let me now leave with thee some of the folk that are with me. And he said, What needeth it? let me find grace in the sight of my lord.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 Then Esau said, Let me now leave with you some of the people who are with me. But [Jacob] said, What need is there for it? Let me find favor in the sight of my lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 And Esau said, Let me now leave with thee some of the folk that are with me. And he said, What needeth it? let me find favor in the sight of my lord.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 Esau said, “Let me leave some of my people with you.” But Jacob said, “Why should you do this since my master has already been so kind to me?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 Esau responded, "I beg you, that at least some of the people who are with me may remain to accompany you on the way." But he said, "There is no need. I have need of one thing only: to find favor in your sight, my lord."

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 33:15
8 Tagairtí Cros  

And the messengers returned to Jacob, saying, We came to your brother Esau, and also he comes to meet you, and four hundred men with him.


So Esau returned that day on his way unto Seir.


And Shechem said unto her father and unto her brethren, Let me find grace in your eyes, and what you shall say unto me I will give.


And they said, You have saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.


Then said the king to Ziba, Behold, all that belonged unto Mephibosheth are yours. And Ziba said, I humbly beseech you that I may find grace in your sight, my lord, O king.


Then she said, Let me find favor in your sight, my lord; for you have comforted me, and you have spoken kindly unto your handmaid, though I be not like unto one of your handmaidens.


And she said, Let your handmaid find grace in your sight. So the woman went her way, and did eat, and her countenance was no more sad.


Ask your young men, and they will show you. Therefore let the young men find favor in your eyes: for we come on a feast day: give, I pray you, whatsoever comes to your hand unto your servants, and to your son David.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí