Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 90:3 - Julia E. Smith Translation 1876

Thou wilt turn man even to crushing, and thou wilt say, Turn back, ye sons of man.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Thou turnest man to destruction; And sayest, Return, ye children of men.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

You turn man back to dust and corruption, and say, Return, O sons of the earthborn [to the earth]!

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Thou turnest man to destruction, And sayest, Return, ye children of men.

Féach an chaibidil

Common English Bible

You return people to dust, saying, “Go back, humans,”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For he has freed me from the snare of those who go hunting, and from the harsh word.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For he hath delivered me from the snare of the hunters: and from the sharp word.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 90:3
8 Tagairtí Cros  

In the sweat of thy face thou shalt eat food until thy turning back to the earth; for out of it thou wert taken; for dust thou art, and to dust shalt thou turn back.


Which in his hand the soul of all living, and the spirit of all the flesh of man.


Thou wilt hide thy face, they will tremble: thou wilt take away their spirit, they shall expire and turn back to dust


His spirit shall go forth, he shall turn back to his earth; in that day his thoughts perished.


And the dust shall turn back to the earth as it was, and the spirit shall turn back to God who gave it.


I Jehovah spake, if not, I will do this to all this evil assembly setting up against me: in this desert shall they be finished, and there shall they die.