Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 6:5 - Julia E. Smith Translation 1876

For in death none remembering thee: in hades who shall give thanks to thee?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For in death there is no remembrance of thee: In the grave who shall give thee thanks?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For in death there is no remembrance of You; in Sheol (the place of the dead) who will give You thanks?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For in death there is no remembrance of thee: In Sheol who shall give thee thanks?

Féach an chaibidil

Common English Bible

No one is going to praise you when they are dead. Who gives you thanks from the grave?

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Turn to me, Lord, and rescue my soul. Save me because of your mercy.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Turn to me, O Lord, and deliver my soul: O save me for thy mercy's sake.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 6:5
9 Tagairtí Cros  

The dead shall not praise Jah, and all going down to silence.


And upon the name of Jehovah will I call; now, O Jehovah, deliver my soul.


I shall not die, for I shall live and I shall recount the works of Jah.


What the profit in my blood in my going down to the pit? shall the dust praise thee? shall it announce thy truth?


Turn back, O Jehovah, how long? and have pity upon thy servants.


All which thy hand shall find to do, with thy strength, do thou; for no work and understanding and knowledge and wisdom, in hades where thou goest there.


I must work the works of him having sent me, while it is day: night comes, when none can work.