Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 22:43 - Julia E. Smith Translation 1876

He says to them, How then does David in spirit call him Lord, saying,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

He saith unto them, How then doth David in spirit call him Lord, saying,

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

He said to them, How is it then that David, under the influence of the [Holy] Spirit, calls Him Lord, saying,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

He saith unto them, How then doth David in the Spirit call him Lord, saying,

Féach an chaibidil

Common English Bible

He said, “Then how is it that David, inspired by the Holy Spirit, called him Lord when he said,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

He said to them: "Then how can David, in the Spirit, call him Lord, saying:

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He saith to them: How then doth David in spirit call him Lord, saying:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 22:43
10 Tagairtí Cros  

The spirit of Jehovah spake in me, and his word upon my tongue.


For David himself said in the Holy Spirit, The Lord said to my Lord, Sit from my right hand, till I set thine enemies the footstool of thy feet.


Men, brethren, this writing must be filled up, which the Holy Spirit spake before by mouth of David concerning Judas, being guide to them having taken Jesus.


Wherefore I make known to you, that none speaking in the Spirit of God calls Jesus anathema: and none can say Lord Jesus, but in the Holy Spirit.


Wherefore (as the Holy Spirit says, If to day ye hear his voice,


For prophecy was not once brought by the will of man: but holy men of God spake, being moved by the Holy Spirit.


I was in the Spirit In the day pertaining to the Lord, and I heard behind me a great voice, as of a trumpet, saying,


And instantly I was in the spirit: and, behold, a throne was set in heaven, and one sitting upon the throne.