Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 18:9 - Julia E. Smith Translation 1876

And if thine eye give thee cause of offence, take it out, and east from thee: it is good for thee, one-eyed, to enter into life, than having two eyes to be cast into a hell of fire.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And if thine eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: it is better for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell fire.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And if your eye causes you to stumble and sin, pluck it out and throw it away from you; it is better (more profitable and wholesome) for you to enter life with only one eye than to have two eyes and be thrown into the hell (Gehenna) of fire.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And if thine eye causeth thee to stumble, pluck it out, and cast it from thee: it is good for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into the hell of fire.

Féach an chaibidil

Common English Bible

If your eye causes you to fall into sin, tear it out and throw it away. It’s better to enter into life with one eye than to be cast into a burning hell with two eyes.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And if your eye leads you to sin, root it out and cast it away from you. It is better for you to enter into life with one eye, than to be sent into the fires of Hell having two eyes.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And if thy eye scandalize thee, pluck it out, and cast it from thee. It is better for thee having one eye to enter into life, than having two eyes to be cast into hell fire.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 18:9
11 Tagairtí Cros  

For what is a man profited, if he should gain the whole world, and injure his soul? or what shall a man give in exchange for his soul?


And if thy hand or thy foot give thee cause of offence, cut them off, and cast from thee: it is good for thee to come into life lame or maimed, than having two hands or two feet to be cast into eternal fire.


And he said to him, Why sayest thou me good? None is good except one, God; but if thou wouldst come into life, keep the commands.


But I say to you, That every one becoming angry with his brother, shall be subject to judgment: and whoever should say to his brother, Raca, should be, subject to the council: and whoever should say, O foolish, shall be subject to a hell of fire.


And if thine eye give thee cause of offence, take it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members be destroyed, and not thy whole body be cast into hell.


And if thine eye offend thee, cast it out: it is good for thee, one eyed, to come into the kingdom of God, than having two eyes to be cast into a hell of fire:


And supporting the souls of the disciples, beseeching to remain in the faith, that through many pressures we must come into the kingdom of God.


Therefore we should be earnest to come into that rest, lest any should fall in the same pattern of unbelief.


And there came not into her anything common, and any doing abomination, and a lie: but they written in the book of life of the Lamb.