How do ye not understand that I spake not to you concerning bread, to keep from the leaven of the Pharisees and Sadducees?
Matthew 16:12 - Julia E. Smith Translation 1876 Then understood they that he spake, not to keep from the leaven of bread, but from the teaching of the Pharisees and Sadducees. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees. Amplified Bible - Classic Edition Then they discerned that He did not tell them to beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees. American Standard Version (1901) Then understood they that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees. Common English Bible Then they understood that he wasn’t telling them to be on their guard for yeast used in making bread. No, he was telling them to watch out for the teaching of the Pharisees and Sadducees. Catholic Public Domain Version Then they understood that he was not saying that they should beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and the Sadducees. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Then they understood that he said not that they should beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and Sadducees. |
How do ye not understand that I spake not to you concerning bread, to keep from the leaven of the Pharisees and Sadducees?
And seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to his immersion, he said to them, O generation of vipers, who has indicated to you to flee from the wrath about to come?
For I say to you, That except your justice abound more than the scribes and Pharisees, ye should not come into the kingdom of the heavens.
For truly the Sadducees say there is no rising up, neither messenger, nor spirit: and the Pharisees acknowledge both.
Your boasting not good. Know ye not that a little leaven may leaven the whole mixture?