Behold me sending my messenger, and he looked upon the way before my face: and suddenly Jehovah whom ye seek shall come to his temple, and the messenger of the covenant whom ye delight in: behold him coming, said Jehovah of armies.
Mark 9:11 - Julia E. Smith Translation 1876 And having asked him, saying, That the scribes say that Elias must first come. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And they asked him, saying, Why say the scribes that Elias must first come? Amplified Bible - Classic Edition And they asked Him, Why do the scribes say that it is necessary for Elijah to come first? [Mal. 4:5, 6.] American Standard Version (1901) And they asked him, saying, How is it that the scribes say that Elijah must first come? Common English Bible They asked Jesus, “Why do the legal experts say that Elijah must come first?” Catholic Public Domain Version And in response, he said to them: "Elijah, when he will arrive first, shall restore all things. And in the manner that it has been written about the Son of man, so must he suffer many things and be condemned. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Who answering, said to them: Elias, when he shall come first, shall restore all things; and as it is written of the Son of man, that he must suffer many things and be despised. |
Behold me sending my messenger, and he looked upon the way before my face: and suddenly Jehovah whom ye seek shall come to his temple, and the messenger of the covenant whom ye delight in: behold him coming, said Jehovah of armies.
Behold, I send to you Elijah the prophet before the coming of the day of Jehovah, great and terrible:
And they held the word firmly to themselves, searching out together what it is to arise from the dead.
And Elias was seen to them, with Moses: and they were speaking together with Jesus.