Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 12:25 - Julia E. Smith Translation 1876

For when they arise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage, but are as the messengers which in the heavens.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels which are in heaven.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For when they arise from among the dead, [men] do not marry nor are [women] given in marriage, but are like the angels in heaven.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as angels in heaven.

Féach an chaibidil

Common English Bible

When people rise from the dead, they won’t marry nor will they be given in marriage. Instead, they will be like God’s angels.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For when they will be resurrected from the dead, they shall neither marry, nor be given in marriage, but they are like the Angels in heaven.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For when they shall rise again from the dead, they shall neither marry, nor be married, but are as the angels in heaven.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 12:25
7 Tagairtí Cros  

For in the rising up they neither marry, nor are given in marriage, but are as the messengers of God in heaven.


And Jesus having answered, said to them, For this do ye not go astray, not knowing the writings, nor the power of God?


And concerning the dead that they are raised: have ye not read in the book of Moses, at the bramble, how God spake to him, I the God of Abraham, and God of Isaac, and God of Jacob


Dearly beloved, now are we the children of God, and it has not yet been manifested what we shall be: and we know that, if he be manifested, we shall be like him; for we shall see him as he is.