Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 9:8 - Julia E. Smith Translation 1876

And by certain, that Elias has appeared.; and by others, that a prophet, one of the ancients, was risen.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and of some, that Elias had appeared; and of others, that one of the old prophets was risen again.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And by others that Elijah had appeared, and by others that one of the prophets of old had come back to life.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and by some, that Elijah had appeared; and by others, that one of the old prophets was risen again.

Féach an chaibidil

Common English Bible

others that Elijah had appeared, and still others that one of the ancient prophets had come back to life.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

by some, "For John has risen from the dead," yet truly, by others, "For Elijah has appeared," and by still others, "For one of the prophets from of old has risen again."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

By some, that John was risen from the dead: but by other some, that Elias had appeared; and by others, that one of the old prophets was risen again.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 9:8
6 Tagairtí Cros  

And they said, Some, truly, John the Baptist: and others, Elias; and others, Jeremias, or one of the prophets.


And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?


Others amid, That he is Elias. And others said, That he is a prophet, or as one of the prophets.


And they answered, John the Immerser: and some, Elias; and others, One of the prophets.


And they having answered, said, John the Immerser; and others, Elias; and others, that a certain prophet of the ancients has risen up.


And they asked, What then? Art thou Elias? And he says, I am not. Art thou a prophet? And he answered, No.