And he came in the Spirit to the temple : and in the parents bringing in the child Jesus, for them to do according to the custom of the law for him,
Luke 2:22 - Julia E. Smith Translation 1876 And when the days of her cleansing were completed, according to the law of Moses, they brought him to Jerusalem to present to the Lord; Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And when the days of her purification according to the law of Moses were accomplished, they brought him to Jerusalem, to present him to the Lord; Amplified Bible - Classic Edition And when the time for their purification [the mother's purification and the Baby's dedication] came according to the Law of Moses, they brought Him up to Jerusalem to present Him to the Lord–[Lev. 12:1-4.] American Standard Version (1901) And when the days of their purification according to the law of Moses were fulfilled, they brought him up to Jerusalem, to present him to the Lord Common English Bible When the time came for their ritual cleansing, in accordance with the Law from Moses, they brought Jesus up to Jerusalem to present him to the Lord. ( Catholic Public Domain Version And after the days of her purification were fulfilled, according to the law of Moses, they brought him to Jerusalem, in order to present him to the Lord, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And after the days of her purification, according to the law of Moses, were accomplished, they carried him to Jerusalem, to present him to the Lord: |
And he came in the Spirit to the temple : and in the parents bringing in the child Jesus, for them to do according to the custom of the law for him,
And Hannah went not up; for she said to her husband, Till the boy shall be weaned, and I brought him, and he saw the face of Jehovah, and he shall sit there even to forever.
And they will slaughter the bullock, and they will bring the boy to Eli.