And said, Truly I say to you, Except ye be turned, and become as young children, ye should not come into the kingdom of the heavens.
Luke 18:17 - Julia E. Smith Translation 1876 Truly I say to you, Whoever should not receive the kingdom of God as a young child should not enter into it. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein. Amplified Bible - Classic Edition Truly I say to you, whoever does not accept and receive and welcome the kingdom of God like a little child [does] shall not in any way enter it [at all]. American Standard Version (1901) Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall in no wise enter therein. Common English Bible I assure you that whoever doesn’t welcome God’s kingdom like a child will never enter it.” Catholic Public Domain Version Amen, I say to you, whoever will not accept the kingdom of God like a child, will not enter into it." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Amen, I say to you: Whosoever shall not receive the kingdom of God as a child, shall not enter into it. |
And said, Truly I say to you, Except ye be turned, and become as young children, ye should not come into the kingdom of the heavens.
But Jesus said, Let go the young children, and hinder them not, to come to me: for of such is the kingdom of the heavens.
Truly I say to you, Whoever should not receive the kingdom of God as a young child, should not come into it.
And Jesus having called them, said, Leave the young children to come to me, and hinder them not: for of such is time kingdom of God.
Brethren, be not children in reflection: but in wickedness act like children, and in reflection be ye perfected.
As children of obedience, not as formerly conforming yourselves to eager desire in your ignorance:
As new born babes, long for the sincere milk pertaining to the word, that ye might be nourished with it: