Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 18:3 - Julia E. Smith Translation 1876

3 And said, Truly I say to you, Except ye be turned, and become as young children, ye should not come into the kingdom of the heavens.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 and said, Verily I say unto you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 And said, Truly I say to you, unless you repent (change, turn about) and become like little children [trusting, lowly, loving, forgiving], you can never enter the kingdom of heaven [at all].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 and said, Verily I say unto you, Except ye turn, and become as little children, ye shall in no wise enter into the kingdom of heaven.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 and said, “I assure you that if you don’t turn your lives around and become like this little child, you will definitely not enter the kingdom of heaven.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And he said: "Amen I say to you, unless you change and become like little children, you shall not enter into the kingdom of heaven.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And said: Amen I say to you, unless you be converted, and become as little children, you shall not enter into the kingdom of heaven.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 18:3
28 Tagairtí Cros  

If I did not place and rest my soul as a child weaned of his Mother: my soul as a weaned child.


Make the heart of this people fat and their ears heavy, and blind their eyes, lest they shall see with their eyes and hear with their ears, and their heart shall understand and turn back and be healed to them.


For the heart of this people has been thickened, and with their ears have they heard heavily, and their eyes have they closed; lest perhaps they should see with the eyes, and hear with the ears, and understand with the heart, and turn back, and I should heal them.


And Jesus, having called a young child, set it in the midst of them,


Whoever, therefore, should be humbled as this young child, the same is the greater in the kingdom of the heavens.


But Jesus said, Let go the young children, and hinder them not, to come to me: for of such is the kingdom of the heavens.


And Jesus said to his disciples, Truly I say to you, That with difficulty shall a rich one come into the kingdom of the heavens.


For verily I say to you, Till heaven pass away, and earth, one iota, or one mark, should not pass away from the law, till all should be


For I say to you, That except your justice abound more than the scribes and Pharisees, ye should not come into the kingdom of the heavens.


And when ye fast, be not, as hypocrites, of gloomy aspect: for they conceal their faces that they might appear to men fasting. Verily I say to you, That they have their reward.


When therefore thou doest alms, thou shouldst not sound the trumpet before thee, as hypocrites do in the assemblies, and in the streets, that they might be praised by men. Verily I say to you, They have their reward.


And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites; for they love in the assemblies, and in the corners of the broad ways to stand praying, so that they might appear to men. Verily I say to you, that they have their reward.


That seeing they might see, and not know; and hearing they might hear, and not understand; lest they turn back, and their sins be remitted to them.


Strive earnestly to enter through the narrow gate: for many, I say to you, shall seek to enter in, and shall not be able.


And I have supplicated for thee that thy faith fail not: and thou, when having turned back, confirm thy brethren.


And he says to him, Amen, amen, I say to you, From henceforth shall ye see heaven opened, and the messengers of God ascending and descending upon the Son of man.


Jesus answered and said to him, Amen, amen, I say to thee, Except any one be born from above, he cannot see the kingdom of God.


Jesus says to him, Truly, truly, I say to thee, Except any one be born of water and of the Spirit, he cannot come into the kingdom of God.


And supporting the souls of the disciples, beseeching to remain in the faith, that through many pressures we must come into the kingdom of God.


For the heart of this people was thickened, and with ears heard they heavily, and their eyes they closed; lest they should see with the eyes, and with ears should hear, and with the heart they should understand, and turn back, and I should heal them.


Therefore repent, and return, for your sins to be wiped out, so that times of refreshment might come from the face of the Lord;


Brethren, be not children in reflection: but in wickedness act like children, and in reflection be ye perfected.


As new born babes, long for the sincere milk pertaining to the word, that ye might be nourished with it:


For so shall an entrance be furnished richly to you in addition into the eternal kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí