And Jesus having called them, said, Leave the young children to come to me, and hinder them not: for of such is time kingdom of God.
Luke 18:15 - Julia E. Smith Translation 1876 And they also brought babes to him, that he might touch them: and the disciples having seen, censured them. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And they brought unto him also infants, that he would touch them: but when his disciples saw it, they rebuked them. Amplified Bible - Classic Edition Now they were also bringing [even] babies to Him that He might touch them, and when the disciples noticed it, they reproved them. American Standard Version (1901) And they were bringing unto him also their babes, that he should touch them: but when the disciples saw it, they rebuked them. Common English Bible People were bringing babies to Jesus so that he would bless them. When the disciples saw this, they scolded them. Catholic Public Domain Version And they were bringing little children to him, so that he might touch them. And when the disciples saw this, they rebuked them. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And they brought unto him also infants, that he might touch them. Which when the disciples saw, they rebuked them. |
And Jesus having called them, said, Leave the young children to come to me, and hinder them not: for of such is time kingdom of God.
And his disciples James and John having seen, said, O Lord, wilt thou that we should speak fire to come down from heaven, and destroy them, as also did Elias?
And she will bring him up with her when she weaned him, with three bullocks and one ephah of flour, and a flask of wine; and she will bring him to the house of Jehovah in Shiloh, and the boy a youth.
And they will slaughter the bullock, and they will bring the boy to Eli.