Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 10:13 - Julia E. Smith Translation 1876

Woe to thee Chorazin! woe to thee Bethsaida! for if in Tyre and Sidon were the powers having been in you, long since had they changed the mind, sitting in sackcloth and ashes.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty miracles performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which were done in you, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.

Féach an chaibidil

Common English Bible

“How terrible it will be for you, Chorazin. How terrible it will be for you, Bethsaida. If the miracles done among you had been done in Tyre and Sidon, they would have changed their hearts and lives long ago. They would have sat around in funeral clothes and ashes.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that have been wrought in you, had been wrought in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in haircloth and ashes.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Woe to thee, Corozain, woe to thee, Bethsaida. For if in Tyre and Sidon had been wrought the mighty works that have been wrought in you, they would have done penance long ago, sitting in sackcloth and ashes.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 10:13
17 Tagairtí Cros  

For this, I shall melt away, and I lamented in dust and ashes.


To set to those mourning in Zion, to give to them adorning instead of ashes, the oil of joy instead of mourning, the vestment of praise for the spirit of faintness; and it shall be called to them, The mighty trees of justice of the planting of Jehovah, to be honored.


And it will be in the eleventh year, in one of the month, the word of Jehovah was to me, saying


And I will give my face to Jehovah God to seek prayer and supplications, with fasting and sackcloth and ashes:


Thus said Jehovah: For three transgressions of Tyre, and for four, I will not turn it back, for their delivering over the whole captivity to Edom, and they remembered not the covenant of their brethren:


In the hypocrisy of speaking falsely; burned with a hot iron in their own consciousness;


And I will give to my two witnesses, and they shall prophesy one thousand two hundred and sixty days, surrounded with sackcloth.