Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lamentations 3:4 - Julia E. Smith Translation 1876

He wasted away my flesh and my skin; he broke my bones.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

My flesh and my skin hath he made old; He hath broken my bones.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

My flesh and my skin has He worn out and made old; He has shattered my bones.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He wore out my flesh and my skin; he broke my bones.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

BETH. My skin and my flesh, he has made old; he has crushed my bones.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Beth. My skin and my flesh he hath made old he hath broken my bones.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lamentations 3:4
10 Tagairtí Cros  

My skin was black from above me, and my bones burnt from heat


I was poured out as water, and all my bones were sundered; my heart was as wax being melted in the midst of my bowels.


If I was silent, my bones fell away in my groaning all the day.


Thou wilt cause me to hear joy and gladness; the bones thou didst break shall rejoice.


I set till the morning, as the lion thus will he break all my bones: from the day even to the night thou wilt finish me.


Israel a scattered sheep; the lions thrust away: first the king of Assur consumed him; and the last this Nebuchadnezzar king of Babel bound him fast