Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ecclesiastes 1:7 - Julia E. Smith Translation 1876

All the torrents going into the sea, and the sea not full: to the place the torrents going, there they turn back to go.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

All the rivers run into the sea; yet the sea is not full; unto the place from whence the rivers come, thither they return again.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

All the rivers run into the sea, yet the sea is not full. To the place from which the rivers come, to there and from there they return again.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

All the rivers run into the sea, yet the sea is not full; unto the place whither the rivers go, thither they go again.

Féach an chaibidil

Common English Bible

All streams flow to the sea, but the sea is never full; to the place where the rivers flow, there they continue to flow.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

All rivers enter into the sea, and the sea does not overflow. To the place from which the rivers go out, they return, so that they may flow again.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

All the rivers run into the sea, yet the sea doth not overflow: unto the place from whence the rivers come, they return, to flow again.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ecclesiastes 1:7
4 Tagairtí Cros  

Going to the south and turning round about to the north, it turned round about; the wind turned round about, going, and the wind turned back upon its circuits.


All words becoming weary; man shall not be able to speak: the eye shall not be satisfied to see, and the ear shall not be filled from hearing.