For what didst thou hide to break away, and didst steal me, and didst not announce to me? and I will send thee away with gladness and with songs, with the drum and with the harp?
2 Samuel 19:3 - Julia E. Smith Translation 1876 And the people will steal away in that day to go to the city, as people will steal away being ashamed in fleeing in battle. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And the people gat them by stealth that day into the city, as people being ashamed steal away when they flee in battle. Amplified Bible - Classic Edition The people slipped into the city stealthily that day as humiliated people steal away when they flee in battle. American Standard Version (1901) And the people gat them by stealth that day into the city, as people that are ashamed steal away when they flee in battle. Common English Bible So that day the troops crept back into the city like soldiers creep back ashamed after they’ve fled from battle. Catholic Public Domain Version And the people declined to enter the city on that day, in the manner that the people were accustomed to decline if they had turned and fled from battle. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the people shunned the going into the city that day as a people would do that hath turned their backs, and fled away from the battle. |
For what didst thou hide to break away, and didst steal me, and didst not announce to me? and I will send thee away with gladness and with songs, with the drum and with the harp?
And David came to the camp. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him.
And the salvation in that day will be turned to mourning to all the people: for the people heard in that day, saying the king was grieved for his son.
And Barzillai a very old man, the son of eighty years: and he nourished the king in his dwelling in the two camps, for he was an exceeding great man.
And the king covered his face, and the king will cry out with a great voice, My son Absalom! Absalom, my son, my son!