Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ruth 2:2 - Hebrew Names version (HNV)

Rut the Mo'avite said to Na`omi 1, Let me now go to the field, and glean among the ears of grain after him in whose sight I shall find favor. She said to her, Go, my daughter.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Ruth the Moabitess said unto Naomi, Let me now go to the field, and glean ears of corn after him in whose sight I shall find grace. And she said unto her, Go, my daughter.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And Ruth the Moabitess said to Naomi, Let me go to the field and glean among the ears of grain after him in whose sight I shall find favor. Naomi said to her, Go, my daughter.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Ruth the Moabitess said unto Naomi, Let me now go to the field, and glean among the ears of grain after him in whose sight I shall find favor. And she said unto her, Go, my daughter.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Ruth the Moabite said to Naomi, “Let me go to the field so that I may glean among the ears of grain behind someone in whose eyes I might find favor.” Naomi replied to her, “Go, my daughter.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And Ruth, the Moabite, said to her mother-in-law, "If you order, I will go into the field and gather the ears of grain which escape the reaping hand, wherever I will find favor with the father of a family, who will be compassionate to me." She answered her, "Go, my daughter."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Ruth the Moabitess said to her mother-in-law: If thou wilt, I will go into the field, and glean the ears of corn that escape the hands of the reapers, wheresoever I shall find grace with a householder that will be favourable to me. And she answered her: Go, my daughter.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ruth 2:2
9 Tagairtí Cros  

The messengers returned to Ya`akov, saying, *We came to your brother Esav. Not only that, but he comes to meet you, and four hundred men with him.*


You shall not glean your vineyard, neither shall you gather the fallen grapes of your vineyard; you shall leave them for the poor and for the foreigner. I am the LORD your God.


*'You shall not go up and down as a slanderer among your people; neither shall you stand against the life of your neighbor. I am the LORD.


*'When you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap the corners of your field, neither shall you gather the gleanings of your harvest.


*'When you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap into the corners of your field, neither shall you gather the gleanings of your harvest: you shall leave them for the poor, and for the foreigner. I am the LORD your God.'*


She went, and came and gleaned in the field after the reapers: and she happened to come to the portion of the field belonging to Bo`az, who was of the family of Elimelekh.


She said, Please let me glean and gather after the reapers among the sheaves. So she came, and has continued even from the morning until now, except that she stayed a little in the house.


She said, Let your handmaid find favor in your sight. So the woman went her way, and ate; and her facial expression wasn't sad any more.