Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 39:13 - Hebrew Names version (HNV)

Oh spare me, that I may recover strength, before I go away, and exist no more.*

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

O spare me, that I may recover strength, Before I go hence, and be no more.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

O look away from me and spare me, that I may recover cheerfulness and encouraging strength and know gladness before I go and am no more!

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Oh spare me, that I may recover strength, Before I go hence, and be no more.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Look away from me so I can be happy again before I pass away and am gone.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For evils without number have surrounded me. My iniquities have taken hold of me, and I was not able to see. They have been multiplied beyond the hairs of my head. And my heart has forsaken me.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For evils without number have surrounded me; my iniquities have overtaken me, and I was not able to see. They are multiplied above the hairs of my head: and my heart hath forsaken me.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 39:13
12 Tagairtí Cros  

Ya`akov, their father, said to them, *You have bereaved me of my children! Yosef is no more, Shim`on is no more, and you want to take Binyamin away. All these things are against me.*


Ya`akov said to Par`oh, *The days of the years of my pilgrimage are one hundred thirty years. Few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.*


Chanokh walked with God, and he was not, for God took him.


Remember now, LORD, I beg you, how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight. Chizkiyahu wept sore.


For we are strangers before you, and foreigners, as all our fathers were: our days on the earth are as a shadow, and there is no abiding.


How long will you not look away from me, nor leave me alone until I swallow down my spittle?


I am a stranger on the earth. Don't hide your mitzvot from me.


Then the earth shook and trembled. The foundations also of the mountains quaked and were shaken, because he was angry.


*'The land shall not be sold in perpetuity, for the land is mine; for you are strangers and live as foreigners with me.