You gave also your good Spirit to instruct them, and didn't withhold your manna from their mouth, and gave them water for their thirst.
Philippians 4:12 - Hebrew Names version (HNV) I know how to be humbled, and I know also how to abound. In everything and in all things I have learned the secret both to be filled and to be hungry, both to abound and to be in need. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 I know both how to be abased, and I know how to abound: every where and in all things I am instructed both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need. Amplified Bible - Classic Edition I know how to be abased and live humbly in straitened circumstances, and I know also how to enjoy plenty and live in abundance. I have learned in any and all circumstances the secret of facing every situation, whether well-fed or going hungry, having a sufficiency and enough to spare or going without and being in want. American Standard Version (1901) I know how to be abased, and I know also how to abound: in everything and in all things have I learned the secret both to be filled and to be hungry, both to abound and to be in want. Common English Bible I know the experience of being in need and of having more than enough; I have learned the secret to being content in any and every circumstance, whether full or hungry or whether having plenty or being poor. Catholic Public Domain Version I know how to be humbled, and I know how to abound. I am prepared for anything, anywhere: either to be full or to be hungry, either to have abundance or to endure scarcity. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version I know both how to be brought low, and I know how to abound: (everywhere, and in all things I am instructed) both to be full, and to be hungry; both to abound, and to suffer need. |
You gave also your good Spirit to instruct them, and didn't withhold your manna from their mouth, and gave them water for their thirst.
For the LORD spoke thus to me with a strong hand, and instructed me not to walk in the way of this people, saying,
Surely after that I was turned, I repented; and after that I was instructed, I struck on my thigh: I was ashamed, yes, even confounded, because I did bear the reproach of my youth.
Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and lowly in heart; and you will find rest for your souls.
He said to them, *Therefore, every scribe who has been made a talmid in the Kingdom of Heaven is like a man who is a householder, who brings out of his treasure new and old things.*
Now I Sha'ul, myself, entreat you by the humility and gentleness of Messiah; I who in your presence am lowly among you, but being absent am of good courage toward you.
For, *His letters,* they say, *are weighty and strong, but his bodily presence is weak, and his speech is despised.*
in labor and travail, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, and in cold and nakedness.
Or did I commit a sin in humbling myself that you might be exalted, because I preached to you God's Good News free of charge?
When I was present with you and was in need, I wasn't a burden on anyone, for the brothers, when they came from Macedonia, supplied the measure of my need. In everything I kept myself from being burdensome to you, and I will continue to do so.
He found him in a desert land, in the waste howling wilderness. He surrounded him. He cared for him. He kept him as the apple of his eye.