Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 32:10 - Hebrew Names version (HNV)

10 He found him in a desert land, in the waste howling wilderness. He surrounded him. He cared for him. He kept him as the apple of his eye.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 He found him in a desert land, And in the waste howling wilderness; He led him about, he instructed him, He kept him as the apple of his eye.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 He found him in a desert land, in the howling void of the wilderness; He kept circling around him, He scanned him [penetratingly], He kept him as the pupil of His eye.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 He found him in a desert land, And in the waste howling wilderness; He compassed him about, he cared for him, He kept him as the apple of his eye.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 God found Israel in a wild land— in a howling desert wasteland— he protected him, cared for him, watched over him with his very own eye.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 He discovered him in a desert land, in a place of horror and a vast wilderness. He led him around and taught him, and he guarded him like the pupil of his eye,

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 32:10
25 Tagairtí Cros  

Haman recounted to Zeresh his wife and all his friends everything that had happened to him. Then his wise men and Zeresh his wife said to him, *If Mordekhai, before whom you have begun to fall, is of Jewish descent, you will not prevail against him, but you will surely fall before him.*


He pours contempt on princes, and causes them to wander in a trackless waste.


Keep me as the apple of your eye. Hide me under the shadow of your wings,


Keep my mitzvot and live! Guard my teaching as the apple of your eye.


Who is this who comes up from the wilderness, leaning on her beloved? Under the apple tree I aroused you. There your mother conceived you. There she was in labor and bore you.


In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old.


For as the belt cleaves to the waist of a man, so have I caused to cleave to me the whole house of Yisra'el and the whole house of Yehudah, says the LORD; that they may be to me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.


Haven't you procured this to yourself, in that you have forsaken the LORD your God, when he led you by the way?


Neither said they, Where is the LORD who brought us up out of the land of Egypt, who led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought and of the shadow of death, through a land that none passed through, and where no man lived?


No eye pitied you, to do any of these things to you, to have compassion on you; but you were cast out in the open field, for that your person was abhorred, in the day that you were born.


Like as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I enter into judgment with you, says the Lord GOD.


Yet I taught Efrayim to walk. I took them by his arms; but they didn't know that I healed them.


I knew you in the wilderness, in the land of great drought.


The LORD will inherit Yehudah as his portion in the holy land, and will again choose Yerushalayim.


For thus says the LORD of Armies: 'For honor he has sent me to the nations which plundered you; for he who touches you touches the apple of his eye.


and know his will, and approve the things that are excellent, being instructed out of the Torah,


Much in every way! Because first of all, they were entrusted with the oracles of God.


We traveled from Chorev, and went through all that great and terrible wilderness which you saw, by the way to the hill country of the Amori, as the LORD our God commanded us; and we came to Kadesh-Barnea.


and in the wilderness, where you have seen how that the LORD your God bore you, as a man does bear his son, in all the way that you went, until you came to this place.


Out of heaven he made you to hear his voice, that he might instruct you: and on earth he made you to see his great fire; and you heard his words out of the midst of the fire.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí