I'll be collateral for him. From my hand will you require him. If I don't bring him to you, and set him before you, then let me bear the blame forever,
Philemon 1:19 - Hebrew Names version (HNV) I, Sha'ul, write this with my own hand: I will repay it (not to mention to you that you owe to me even your own self besides). Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 I Paul have written it with mine own hand, I will repay it: albeit I do not say to thee how thou owest unto me even thine own self besides. Amplified Bible - Classic Edition I, Paul, write it with my own hand, I promise to repay it [in full]–and that is to say nothing [of the fact] that you owe me your very self! American Standard Version (1901) I Paul write it with mine own hand, I will repay it: that I say not unto thee that thou owest to me even thine own self besides. Common English Bible I, Paul, will pay it back to you (I’m writing this with my own hand). Of course, I won’t mention that you owe me your life. Catholic Public Domain Version I, Paul, have written this with my own hand: I will repay. And I need not tell you, that you are also in debt yourself, to me. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version I Paul have written it with my own hand: I will repay it: not to say to thee, that thou owest me thy own self also. |
I'll be collateral for him. From my hand will you require him. If I don't bring him to you, and set him before you, then let me bear the blame forever,
For though you have ten thousand tutors in Messiah, yet not many fathers. For in Messiah Yeshua, I became your father through the Good News.
Now I Sha'ul, myself, entreat you by the humility and gentleness of Messiah; I who in your presence am lowly among you, but being absent am of good courage toward you.
You are our letter, written in our hearts, known and read by all men;
so that I won't by any means, if there come with me any of Macedonia and find you unprepared, we (to say nothing of you) should be disappointed in this confident boasting.
Behold, I, Sha'ul, tell you that if you receive circumcision, Messiah will profit you nothing.
to Timothy, my true child in faith: Grace, mercy, and shalom, from God our Father and Messiah Yeshua our Lord.
to Titus, my true child according to a common faith: Grace, mercy, and shalom from God the Father and the Lord Yeshua the Messiah our Savior.
But if he has wronged you at all, or owes you anything, put that to my account.