Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Corinthians 4:15 - Hebrew Names version (HNV)

15 For though you have ten thousand tutors in Messiah, yet not many fathers. For in Messiah Yeshua, I became your father through the Good News.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 For though ye have ten thousand instructors in Christ, yet have ye not many fathers: for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 After all, though you should have ten thousand teachers (guides to direct you) in Christ, yet you do not have many fathers. For I became your father in Christ Jesus through the glad tidings (the Gospel).

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 For though ye have ten thousand tutors in Christ, yet have ye not many fathers; for in Christ Jesus I begat you through the gospel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 You may have ten thousand mentors in Christ, but you don’t have many fathers. I gave birth to you in Christ Jesus through the gospel,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 For you might have ten thousand instructors in Christ, but not so many fathers. For in Christ Jesus, through the Gospel, I have begotten you.

Féach an chaibidil Cóip




1 Corinthians 4:15
25 Tagairtí Cros  

Have I conceived all this people? Have I brought them forth, that you should tell me, Carry them in your bosom, as a nurse carries a nursing infant, to the land which you swore to their fathers?


yes, making it my aim to preach the Good News, not where Messiah was already named, that I might not build on another's foundation.


But of him, you are in Messiah Yeshua, who was made to us wisdom from God, and righteousness and sanctification, and redemption:


Now I declare to you, brothers, the Good News which I preached to you, which also you received, in which you also stand,


According to the grace of God which was given to me, as a wise master builder I laid a foundation, and another builds on it. But let each man be careful how he builds on it.


I planted. Apollos watered. But God gave the increase.


Now he who plants and he who waters are the same, but each will receive his own reward according to his own labor.


If others partake of this right over you, don't we yet more? Nevertheless we did not use this right, but we bear all things, that we may cause no hindrance to the Good News of Messiah.


Even so the Lord ordained that those who proclaim the Good News should live from the Good News.


For if I preach the Good News, I have nothing to boast about; for necessity is laid on me; but woe is to me, if I don't preach the Good News.


What then is my reward? That, when I preach the Good News, I may present the Good News of Messiah without charge, so as not to abuse my authority in the Good News.


Now I do this for the sake of the Good News, that I may be a joint partaker of it.


For we don't preach ourselves, but Messiah Yeshua as Lord, and ourselves as your servants for Yeshua's sake;


So that the law has become our tutor to bring us to Messiah, that we might be justified by faith.


But now that faith has come, we are no longer under a tutor.


My little children, of whom I am again in travail until Messiah is formed in you--


For the time will come when they will not listen to the sound doctrine, but, having itching ears, will heap up for themselves teachers after their own lusts;


to Titus, my true child according to a common faith: Grace, mercy, and shalom from God the Father and the Lord Yeshua the Messiah our Savior.


I, Sha'ul, write this with my own hand: I will repay it (not to mention to you that you owe to me even your own self besides).


Of his own will he brought us forth by the word of truth, that we should be a kind of first fruits of his creatures.


having been born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, through the word of God, which lives and remains forever.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí