Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 9:20 - Hebrew Names version (HNV)

Behold, a woman who had an issue of blood for twelve years came behind him, and touched the tzitziyot of his garment;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And behold, a woman who had suffered from a flow of blood for twelve years came up behind Him and touched the fringe of His garment; [Matt. 14:36.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And behold, a woman, who had an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the border of his garment:

Féach an chaibidil

Common English Bible

Then a woman who had been bleeding for twelve years came up behind Jesus and touched the hem of his clothes.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And behold, a woman, who had suffered from a flow of blood for twelve years, approached from behind and touched the hem of his garment.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And behold a woman who was troubled with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 9:20
12 Tagairtí Cros  

and they begged him that they might just touch the tzitzit of his garment. As many as touched it were made whole.


But all their works they do to be seen by men. They make their tefillin broad, enlarge the tzitziyot of their garments,


Yeshua got up and followed him, as did his talmidim.


Wherever he entered, into villages, or into cities, or into the country, they laid the sick in the marketplaces, and begged him that they might touch just the tzitzit of his garment; and as many as touched him were made well.


He came to Beit-Tzaidah. They brought a blind man to him, and begged him to touch him.


so that even handkerchiefs or aprons were carried away from his body to the sick, and the evil spirits went out.


They even carried out the sick into the streets, and laid them on cots and mattresses, so that as Kefa came by, at the least his shadow might overshadow some of them.


You shall make you tzitziyot on the four borders of your cloak, with which you cover yourself.