Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 8:22 - Hebrew Names version (HNV)

22 He came to Beit-Tzaidah. They brought a blind man to him, and begged him to touch him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 And he cometh to Bethsaida; and they bring a blind man unto him, and besought him to touch him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 And they came to Bethsaida. And [people] brought to Him a blind man and begged Him to touch him.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 And they come unto Bethsaida. And they bring to him a blind man, and beseech him to touch him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 Jesus and his disciples came to Bethsaida. Some people brought a blind man to Jesus and begged him to touch and heal him.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 And they went to Bethsaida. And they brought a blind man to him. And they petitioned him, so that he would touch him.

Féach an chaibidil Cóip




Mark 8:22
14 Tagairtí Cros  

*Woe to you, Kora'zin! Woe to you, Beit-Tzaidah! For if the mighty works had been done in Tzor and Tzidon which were done in you, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.


and they begged him that they might just touch the tzitzit of his garment. As many as touched it were made whole.


He touched her hand, and the fever left her. She got up and served him.


Yeshua stretched out his hand, and touched him, saying, *I want to. Be made clean.* Immediately his leprosy was cleansed.


Then he touched their eyes, saying, *According to your faith be it done to you.*


Four people came, carrying a paralytic to him.


For he had healed many, so that as many as had diseases pressed on him that they might touch him.


Immediately he made his talmidim get into the boat, and to go ahead to the other side, to Beit-Tzaidah, while he himself sent the multitude away.


*Woe to you, Kora'zin! Woe to you, Beit-Tzaidah! For if the mighty works had been done in Tzor and Tzidon which were done in you, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.


The emissaries, when they had returned, told him what things they had done. He took them, and withdrew apart to a deserted place of a city called Beit-Tzaidah.


Now Philip was from Beit-Tzaidah, of the city of Andrew and Kefa.


These, therefore, came to Philip, who was from Beit-Tzaidah of the Galil, and asked him, saying, *Sir, we want to see Yeshua.*


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí