Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 6:30 - Hebrew Names version (HNV)

But if God so clothes the grass of the field, which today exists, and tomorrow is thrown into the oven, won't he much more clothe you, you of little faith?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But if God so clothes the grass of the field, which today is alive and green and tomorrow is tossed into the furnace, will He not much more surely clothe you, O you of little faith?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

But if God doth so clothe the grass of the field, which to-day is, and to-morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith?

Féach an chaibidil

Common English Bible

If God dresses grass in the field so beautifully, even though it’s alive today and tomorrow it’s thrown into the furnace, won’t God do much more for you, you people of weak faith?

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

So if God so clothes the grass of the field, which is here today, and cast into the oven tomorrow, how much more will he care for you, O little in faith?

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And if the grass of the field, which is to day, and to morrow is cast into the oven, God doth so clothe: how much more you, O ye of little faith?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 6:30
15 Tagairtí Cros  

though the wicked spring up as the grass, and all the evil-doers flourish, they will be destroyed forever.


Immediately Yeshua stretched out his hand, took hold of him, and said to him, *You of little faith, why did you doubt?*


Yeshua, perceiving it, said, *Why do you reason among yourselves, you of little faith, 'because you have brought no bread?'


Yeshua answered, *Faithless and perverse generation! How long will I be with you? How long will I bear with you? Bring him here to me.*


He said to them, *Why are you fearful, O you of little faith?* Then he got up, rebuked the wind and the sea, and there was a great calm.


He said to them, *Why are you so afraid? How is it that you have no faith?*


He answered him, *Unbelieving generation, how long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him to me.*


But if this is how God clothes the grass in the field, which today exists, and tomorrow is cast into the oven, how much more will he clothe you, O you of little faith?


Yeshua answered, *Faithless and perverse generation, how long shall I be with you and bear with you? Bring your son here.*


Then he said to T'oma, *Reach here your finger, and see my hands. Reach here your hand, and put it into my side. Don't be unbelieving, but believing.*


Beware, brothers, lest perhaps there be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God;


For, *All flesh is like grass, and all of man's glory like the flower in the grass. The grass withers, and its flower falls;