Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 17:17 - Hebrew Names version (HNV)

17 Yeshua answered, *Faithless and perverse generation! How long will I be with you? How long will I bear with you? Bring him here to me.*

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him hither to me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 And Jesus answered, O you unbelieving (warped, wayward, rebellious) and thoroughly perverse generation! How long am I to remain with you? How long am I to bear with you? Bring him here to Me.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 And Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him hither to me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 Jesus answered, “You faithless and crooked generation, how long will I be with you? How long will I put up with you? Bring the boy here to me.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 And Jesus rebuked him, and the demon went out of him, and the boy was cured from that hour.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 17:17
25 Tagairtí Cros  

Forty long years I was grieved with that generation, and said, *It is a people that errs in their heart. They have not known my ways.*


Moshe and Aharon went in to Par`oh, and said to him, *This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me.


The LORD said to Moshe, *How long do you refuse to keep my mitzvot and my laws?


*How long, you simple ones, will you love simplicity? How long will mockers delight themselves in mockery, and fools hate knowledge?


How long will you sleep, sluggard? When will you arise out of your sleep?


The LORD has mixed a spirit of perverseness in the midst of her; and they have caused Egypt to go astray in all of its works, like a drunken man staggers in his vomit.


Yerushalayim, wash your heart from wickedness, that you may be saved. How long shall your evil thoughts lodge within you?


The LORD said to Moshe, How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them?


How long [shall I bear] with this evil congregation, that murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Yisra'el, which they murmur against me.


He didn't do many mighty works there because of their unbelief.


Yeshua, perceiving it, said, *Why do you reason among yourselves, you of little faith, 'because you have brought no bread?'


So I brought him to your talmidim, and they could not cure him.*


Yeshua rebuked him, the demon went out of him, and the boy was cured from that hour.


But if God so clothes the grass of the field, which today exists, and tomorrow is thrown into the oven, won't he much more clothe you, you of little faith?


He said to them, *Why are you fearful, O you of little faith?* Then he got up, rebuked the wind and the sea, and there was a great calm.


Afterward he was revealed to the Eleven themselves as they sat at the table, and he rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they didn't believe those who had seen him after he had risen.


He answered him, *Unbelieving generation, how long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him to me.*


He said to them, *Foolish men, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!


Yeshua answered, *Faithless and perverse generation, how long shall I be with you and bear with you? Bring your son here.*


Then he said to T'oma, *Reach here your finger, and see my hands. Reach here your hand, and put it into my side. Don't be unbelieving, but believing.*


For a period of about forty years he put up with them in the wilderness.


With many other words he testified, and exhorted them, saying, *Save yourselves from this crooked generation!*


I wish that you would bear with me in a little foolishness, but indeed you do bear with me.


They have dealt corruptly with him, [they are] not his children, [it is] their blemish. [They are] a perverse and crooked generation.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí