Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 28:6 - Hebrew Names version (HNV)

He is not here, for he has risen, just like he said. Come, see the place where the Lord was lying.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

He is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

He is not here; He has risen, as He said [He would do]. Come, see the place where He lay.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

He is not here; for he is risen, even as he said. Come, see the place where the Lord lay.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He isn’t here, because he’s been raised from the dead, just as he said. Come, see the place where they laid him.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

He is not here. For he has risen, just as he said. Come and see the place where the Lord was placed.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He is not here, for he is risen, as he said. Come, and see the place where the Lord was laid.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 28:6
17 Tagairtí Cros  

For as Yonah was three days and three nights in the belly of the whale, so will the Son of Man be three days and three nights in the heart of the earth.


From that time, Yeshua began to show his talmidim that he must go to Yerushalayim and suffer many things from the elders, chief Kohanim, and scribes, and be killed, and the third day be raised up.


and they will kill him, and the third day he will be raised up.* They were exceedingly sorry.


As they were coming down from the mountain, Yeshua commanded them, saying, *Don't tell anyone what you saw, until the Son of Man has risen from the dead.*


and will hand him over to the Gentiles to mock, to scourge, and to crucify; and the third day he will be raised up.*


saying, *Sir, we remember what that deceiver said while he was still alive: 'After three days I will rise again.'


He said to them, *Don't be amazed. You seek Yeshua, the Natzri, who has been crucified. He has risen. He is not here. Behold, the place where they laid him!


He began to teach them that the Son of Man must suffer many things, and be rejected by the elders, the chief Kohanim, and the scribes, and be killed, and after three days rise again.


But Kefa got up and ran to the tomb. Stooping and looking in, he saw the strips of linen lying by themselves, and he departed to his home, wondering what had happened.


and when they didn't find his body, they came saying that they had also seen a vision of angels, who said that he was alive.


He said to them, *This is what I told you, while I was still with you, that all things which are written in the Torah of Moshe, the prophets, and the psalms, concerning me must be fulfilled.*


Therefore the Father loves me, because I lay down my life, that I may take it again.


Yeshua answered them, *Destroy this temple, and in three days I will raise it up.*


whom God raised up, having freed him from the agony of death, because it was not possible that he should be held by it.