Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 27:1 - Hebrew Names version (HNV)

Now when morning had come, all the chief Kohanim and the elders of the people took counsel against Yeshua to put him to death:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

WHEN IT was morning, all the chief priests and the elders of the people held a consultation against Jesus to put Him to death;

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Now when morning was come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:

Féach an chaibidil

Common English Bible

Early in the morning all the chief priests and the elders of the people reached the decision to have Jesus put to death.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then, when morning arrived, all the leaders of the priests and the elders of the people took counsel against Jesus, so that they might deliver him to death.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

AND when morning was come, all the chief priests and ancients of the people took counsel against Jesus, that they might put him to death.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 27:1
16 Tagairtí Cros  

The kings of the earth take a stand, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his Messiah, saying,


For I have heard the slander of many, terror on every side, while they conspire together against me, they plot to take away my life.


For my enemies talk about me. Those who watch for my soul conspire together,


Woe to those who devise iniquity and work evil on their beds! When the morning is light, they practice it, because it is in the power of their hand.


*Woe to you, scribes and Perushim, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation.


Immediately in the morning the chief Kohanim, with the elders and scribes, and the whole council, held a consultation, and bound Yeshua, and carried him away, and delivered him up to Pilate.


Now there were some present at the same time who told him about the Galileans, whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.


As soon as it was day, the assembly of the elders of the people was gathered together, both chief Kohanim and scribes, and they led him away into their council, saying,


They led Yeshua therefore from Kayafa into the Praetorium. It was early, and they themselves didn't enter into the Praetorium, that they might not be defiled, but might eat the Pesach.


When they heard this, they entered into the temple about daybreak, and taught. But the Kohen Gadol came, and those who were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Yisra'el, and sent to the prison to have them brought.


[It was told] the `Azati, saying, Shimshon is come here. They compassed him in, and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, [Let be] until morning light, then we will kill him.


Sha'ul sent messengers to David's house, to watch him, and to kill him in the morning: and Mikhal, David's wife, told him, saying, If you don't save your life tonight, tomorrow you will be slain.