Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 17:10 - Hebrew Names version (HNV)

His talmidim asked him, saying, *Then why do the scribes say that Eliyahu must come first?*

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The disciples asked Him, Then why do the scribes say that Elijah must come first?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elijah must first come?

Féach an chaibidil

Common English Bible

The disciples asked, “Then why do the legal experts say that Elijah must first come?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And his disciples questioned him, saying, "Why then do the scribes say that it is necessary for Elijah to arrive first?"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And his disciples asked him, saying: Why then do the scribes say that Elias must come first?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 17:10
9 Tagairtí Cros  

If you are willing to receive it, this is Eliyahu, who is to come.


They said, *Some say Yochanan the immerser, some, Eliyahu, and others, Yirmeyahu, or one of the prophets.*


Yeshua answered them, *Eliyahu indeed comes first, and will restore all things,


They asked him, saying, *Why do the scribes say that Eliyahu must come first?*


They asked him, *What then? Are you Eliyahu?* He said, *I am not.* *Are you the Prophet?* He answered, *No.*


They asked him, *Why then do you immerse, if you are not the Messiah, nor Eliyahu, nor the Prophet?*