The ox knows his owner, and the donkey his master's crib; but Yisra'el doesn't know, my people don't consider.
Mark 14:45 - Hebrew Names version (HNV) When he had come, immediately he came to him, and said, *Rabbi! Rabbi!* and kissed him. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him. Amplified Bible - Classic Edition And when he came, he went up to Jesus immediately and said, Master! Master! and he embraced Him and kissed Him fervently. American Standard Version (1901) And when he was come, straightway he came to him, and saith, Rabbi; and kissed him. Common English Bible As soon as he got there, Judas said to Jesus, “Rabbi!” Then he kissed him. Catholic Public Domain Version And when he had arrived, immediately drawing near to him, he said: "Hail, Master!" And he kissed him. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And when he was come, immediately going up to him, he saith: Hail, Rabbi; and he kissed him. |
The ox knows his owner, and the donkey his master's crib; but Yisra'el doesn't know, my people don't consider.
*A son honors his father, and a servant his master. If I am a father, then where is my honor? And if I am a master, where is the respect due me? Says the LORD of Armies to you, Kohanim, who despise my name. You say, 'How have we despised your name?'
When they had come, they asked him, *Rabbi, we know that you are honest, and don't defer to anyone; for you aren't partial to anyone, but truly teach the way of God. Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?
Now he who betrayed him had given them a sign, saying, *Whoever I will kiss, that is he. Seize him, and lead him away safely.*
Why do you call me, 'Lord, Lord,' and don't do the things which I say?
Yeshua said to her, *Miriam.* She turned and said to him, *Rhabbouni!* which is to say, *Rabbi!*