Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 1:7 - Hebrew Names version (HNV)

He preached, saying, *After me comes he who is mightier than I, the thong of whose sandals I am not worthy to stoop down and loosen.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and preached, saying, There cometh one mightier than I after me, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And he preached, saying, After me comes He Who is stronger (more powerful and more valiant) than I, the strap of Whose sandals I am not worthy or fit to stoop down and unloose.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he preached, saying, There cometh after me he that is mightier than I, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He announced, “One stronger than I am is coming after me. I’m not even worthy to bend over and loosen the strap of his sandals.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And he preached, saying: "A stronger one comes after me. I am not worthy to reach down and loosen the laces of his shoes.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he preached, saying: There cometh after me one mightier than I, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and loose.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 1:7
11 Tagairtí Cros  

I indeed immerse you in water for repentance, but he who comes after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to carry. He will immerse you in the Holy Spirit.


But Yochanan would have hindered him, saying, *I need to be immersed by you, and you come to me?*


Yochanan was clothed with camel's hair and a leather belt around his waist. He ate locusts and wild honey.


I immersed you in water, but he will immerse you in the Holy Spirit.*


Yochanan answered them all, *I indeed immerse you with water, but he comes who is mightier than I, the latchet of whose sandals I am not worthy to loosen. He will immerse you in the Holy Spirit and fire,


He is the one who comes after me, who is preferred before me, whose sandal strap I'm not worthy to loosen.*


As Yochanan was fulfilling his course, he said, 'What do you suppose that I am? I am not he. But behold, one comes after me the sandals of whose feet I am not worthy to untie.'


Sha'ul said, *Yochanan indeed immersed with the immersion of repentance, saying to the people that they should believe in the one who would come after him, that is, in Yeshua.*


She arose, and bowed herself with her face to the earth, and said, Behold, your handmaid is a servant to wash the feet of the servants of my lord.