Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 1:30 - Hebrew Names version (HNV)

Now Shim`on's wife's mother lay sick with a fever, and immediately they told him about her.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

But Simon's wife's mother lay sick of a fever, and anon they tell him of her.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Now Simon's mother-in-law had for some time been lying sick with a fever, and at once they told Him about her.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Now Simon’s wife’s mother lay sick of a fever; and straightway they tell him of her:

Féach an chaibidil

Common English Bible

Simon’s mother-in-law was in bed, sick with a fever, and they told Jesus about her at once.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But the mother-in-law of Simon lay ill with a fever. And at once they told him about her.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Simon's wife's mother lay in a fit of a fever: and forthwith they tell him of her.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 1:30
7 Tagairtí Cros  

When Yeshua came into Kefa's house, he saw his wife's mother lying sick with a fever.


Immediately, when they had come out of the synagogue, they came into the house of Shim`on and Andrew, with Ya`akov and Yochanan.


He came and took her by the hand, and raised her up. The fever left her, and she served them.


and begged him much, saying, *My little daughter is at the point of death. Please come and lay your hands on her, that she may be made healthy, and live.*


The sisters therefore sent to him, saying, *Lord, behold, he for whom you have great affection is sick.*


Have we no right to take along a wife who is a believer, even as the rest of the emissaries, and the brothers of the Lord, and Kefa?