Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 5:23 - Hebrew Names version (HNV)

23 and begged him much, saying, *My little daughter is at the point of death. Please come and lay your hands on her, that she may be made healthy, and live.*

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 and besought him greatly, saying, My little daughter lieth at the point of death: I pray thee, come and lay thy hands on her, that she may be healed; and she shall live.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 And begged Him earnestly, saying, My little daughter is at the point of death. Come and lay Your hands on her, so that she may be healed and live.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 and beseecheth him much, saying, My little daughter is at the point of death: I pray thee, that thou come and lay thy hands on her, that she may be made whole, and live.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 and pleaded with him, “My daughter is about to die. Please, come and place your hands on her so that she can be healed and live.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 And he beseeched him greatly, saying: "For my daughter is near the end. Come and lay your hand on her, so that she may be healthy and may live."

Féach an chaibidil Cóip




Mark 5:23
26 Tagairtí Cros  

But Na`aman was angry, and went away, and said, Behold, I thought, He will surely come out to me, and stand, and call on the name of the LORD his God, and wave his hand over the place, and recover the leper.


Then they cry to the LORD in their trouble, he saves them out of their distresses.


Call on me in the day of trouble. I will deliver you, and you will honor me.*


Yeshua stretched out his hand, and touched him, saying, *I want to. Be made clean.* Immediately his leprosy was cleansed.


they will take up serpents; and if they drink any deadly thing, it will in no way hurt them; they will lay hands on the sick, and they will recover.*


He went with him, and a great multitude followed him, and they pressed upon him on all sides.


They cast out many demons, and anointed many with oil who were sick, and healed them.


They brought to him one who was deaf and had an impediment in his speech. They begged him to lay his hand on him.


He took hold of the blind man by the hand, and brought him out of the village. When he had spit on his eyes, and laid his hands on him, he asked him if he saw anything.


He laid his hands on her, and immediately she stood up straight, and glorified God.


He rose up from the synagogue, and entered into Shim`on's house. Shim`on's mother-in-law was afflicted with a great fever, and they begged him for her.


When the sun was setting, all those who had any sick with various diseases brought them to him; and he laid his hands on every one of them, and healed them.


Now when he drew near to the gate of the city, behold, one who was dead was carried out, the only son of his mother, and she was a widow. Many people of the city were with her.


The sisters therefore sent to him, saying, *Lord, behold, he for whom you have great affection is sick.*


It happened that the father of Publius lay sick of fever and dysentery. Sha'ul entered in to him, prayed, and laying his hands on him, healed him.


whom they set before the emissaries. When they had prayed, they laid their hands on them.


Then they laid their hands on them, and they received the Holy Spirit.


and in a vision he has seen a man named Chananyah coming in, and laying his hands on him, that he might receive his sight.*


Chananyah departed, and entered into the house. Laying his hands on him, he said, *Brother Sha'ul, the Lord, who appeared to you on the road by which you came, has sent me, that you may receive your sight, and be filled with the Holy Spirit.*


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí