Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 8:52 - Hebrew Names version (HNV)

All were weeping and mourning her, but he said, *Don't weep. She isn't dead, but sleeping.*

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And all wept, and bewailed her: but he said, Weep not; she is not dead, but sleepeth.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And all were weeping for and bewailing her; but He said, Do not weep, for she is not dead but sleeping.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And all were weeping, and bewailing her: but he said, Weep not; for she is not dead, but sleepeth.

Féach an chaibidil

Common English Bible

They were all crying and mourning for her, but Jesus said, “Don’t cry. She isn’t dead. She’s only sleeping.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Now all were weeping and mourning for her. But he said: "Do not weep. The girl is not dead, but only sleeping."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And all wept and mourned for her. But he said: Weep not; the maid is not dead, but sleepeth.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 8:52
14 Tagairtí Cros  

Sarah died in Kiryat-Arba (the same is Chevron), in the land of Kena`an. Avraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.


The king was much moved, and went up to the chamber over the gate, and wept: and as he went, thus he said, my son Avshalom, my son, my son Avshalom! would I had died for you, Avshalom, my son, my son!


The appearance of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Yisra'el.


I will pour on the house of David, and on the inhabitants of Yerushalayim, the spirit of grace and of supplication; and they will look to me whom they have pierced; and they shall mourn for him, as one mourns for his only son, and will grieve bitterly for him, as one grieves for his firstborn.


and say, 'We played the flute for you, and you didn't dance. We mourned for you, and you didn't lament.'


A great multitude of the people followed him, including women who also mourned and lamented him.


All the multitudes that came together to see this, when they saw the things that were done, returned home beating their breasts.


When he came to the house, he didn't allow anyone to enter in, except Kefa, Yochanan, Ya`akov, the father of the child, and her mother.


They were ridiculing him, knowing that she was dead.


But when Yeshua heard it, he said, *This sickness is not to death, but for the glory of God, that God's Son may be glorified by it.*