Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 7:30 - Hebrew Names version (HNV)

But the Perushim and the Torah scholars rejected the counsel of God, not being immersed by him themselves.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, being not baptized of him.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But the Pharisees and the lawyers [of the Mosaic Law] annulled and rejected and brought to nothing God's purpose concerning themselves, by [refusing and] not being baptized by him [John].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

But the Pharisees and the lawyers rejected for themselves the counsel of God, being not baptized of him.

Féach an chaibidil

Common English Bible

But the Pharisees and legal experts rejected God’s will for themselves because they hadn’t been baptized by John.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But the Pharisees and the experts in the law despised the counsel of God concerning themselves, by not being baptized by him.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But the Pharisees and the lawyers despised the counsel of God against themselves, being not baptized by him.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 7:30
11 Tagairtí Cros  

but you have ignored all my counsel, and wanted none of my reproof;


How do you say, We are wise, and the law of the LORD is with us? But, behold, the false pen of the scribes has worked falsely.


One of them, a Torah scholar, asked him a question, testing him.


*Yerushalayim, Yerushalayim, that kills the prophets, and stones those who are sent to her! How often I wanted to gather your children together, like a hen gathers her own brood under her wings, and you refused!


But if we say, 'From men,' all the people will stone us, for they are persuaded that Yochanan was a prophet.*


But the Lord said, *To what then will I liken the people of this generation? What are they like?


for I didn't shrink from declaring to you the whole counsel of God.


But as to Yisra'el he says, *All day long I stretched out my hands to a disobedient and contrary people.*


Working together, we entreat also that you not receive the grace of God in vain,


I don't make void the grace of God. For if righteousness is through the law, then Messiah died for nothing!*


in whom also we were assigned an inheritance, having been foreordained according to the purpose of him who works all things after the counsel of his will;