Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 23:9 - Hebrew Names version (HNV)

He questioned him with many words, but he gave no answers.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Then he questioned with him in many words; but he answered him nothing.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So he asked Him many questions, but He made no reply. [Isa. 53:7.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he questioned him in many words; but he answered him nothing.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Herod questioned Jesus at length, but Jesus didn’t respond to him.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then he questioned him with many words. But he gave him no response at all.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he questioned him in many words. But he answered him nothing.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 23:9
13 Tagairtí Cros  

I was mute. I didn't open my mouth, because you did it.


He was oppressed, yet when he was afflicted he didn't open his mouth; as a lamb that is led to the slaughter, and as a sheep that before its shearers is mute, so he didn't open his mouth.


When he was accused by the chief Kohanim and elders, he answered nothing.


He gave him no answer, not even one word, so that the governor marveled greatly.


*Don't give that which is holy to the dogs, neither throw your pearls before the pigs, lest perhaps they trample them under their feet, and turn and tear you to pieces.


But Yeshua made no further answer, so that Pilate marveled.


He said to them, *Go and tell that fox, 'Behold, I cast out demons and perform cures today and tomorrow, and the third day I complete my mission.


The chief Kohanim and the scribes stood, vehemently accusing him.


He entered into the Praetorium again, and said to Yeshua, *Where are you from?* But Yeshua gave him no answer.


Now the passage of the Scripture which he was reading was this, *He was led as a sheep to the slaughter. As a lamb before his shearer is silent, so he doesn't open his mouth.


Who, when he was cursed, didn't curse back. When he suffered, didn't threaten, but committed himself to him who judges righteously;