Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





John 19:9 - Hebrew Names version (HNV)

9 He entered into the Praetorium again, and said to Yeshua, *Where are you from?* But Yeshua gave him no answer.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 and went again into the judgment hall, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 He went into the judgment hall again and said to Jesus, Where are You from? [To what world do You belong?] But Jesus did not answer him.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 and he entered into the Prætorium again, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 He went back into the residence and spoke to Jesus, “Where are you from?” Jesus didn’t answer.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 And he entered into the praetorium again. And he said to Jesus. "Where are you from?" But Jesus gave him no response.

Féach an chaibidil Cóip




John 19:9
18 Tagairtí Cros  

He was oppressed, yet when he was afflicted he didn't open his mouth; as a lamb that is led to the slaughter, and as a sheep that before its shearers is mute, so he didn't open his mouth.


But Yeshua held his shalom. The Kohen Gadol answered him, *I adjure you by the living God, that you tell us whether you are the Messiah, the Son of God.*


Then the governor's soldiers took Yeshua into the Praetorium, and gathered the whole garrison together against him.


He questioned him with many words, but he gave no answers.


They led Yeshua therefore from Kayafa into the Praetorium. It was early, and they themselves didn't enter into the Praetorium, that they might not be defiled, but might eat the Pesach.


Pilate therefore entered again into the Praetorium, called Yeshua, and said to him, *Are you the King of the Jews?*


Yeshua answered him, *Do you say this by yourself, or did others tell you about me?*


Pilate therefore said to him, *Are you a king then?* Yeshua answered, *You say that I am a king. For this reason I have been born, and for this reason I have come into the world, that I should testify to the truth. Everyone who is of the truth listens to my voice.*


Pilate therefore said to him, *Aren't you speaking to me? Don't you know that I have power to release you, and have power to crucify you?*


When therefore Pilate heard this saying, he was more afraid.


Yeshua answered them, *Even if I testify about myself, my testimony is true, for I know where I came from, and where I am going; but you don't know where I came from, or where I am going.


and in nothing frightened by the adversaries, which is for them a proof of destruction, but to you of salvation, and that from God.


Then the woman came and told her husband, saying, A man of God came to me, and his face was like the face of the angel of God, very awesome; and I didn't ask him whence he was, neither did he tell me his name:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí