Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 53:7 - Hebrew Names version (HNV)

7 He was oppressed, yet when he was afflicted he didn't open his mouth; as a lamb that is led to the slaughter, and as a sheep that before its shearers is mute, so he didn't open his mouth.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth: he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he openeth not his mouth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 He was oppressed, [yet when] He was afflicted, He was submissive and opened not His mouth; like a lamb that is led to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so He opened not His mouth.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 He was oppressed, yet when he was afflicted he opened not his mouth; as a lamb that is led to the slaughter, and as a sheep that before its shearers is dumb, so he opened not his mouth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 He was oppressed and tormented, but didn’t open his mouth. Like a lamb being brought to slaughter, like a ewe silent before her shearers, he didn’t open his mouth.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 He was offered up, because it was his own will. And he did not open his mouth. He will be led like a sheep to the slaughter. And he will be mute like a lamb before his shearer. For he will not open his mouth.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 53:7
17 Tagairtí Cros  

Yes, I am as a man who doesn't hear, in whose mouth are no reproofs.


For in you, LORD, do I hope. You will answer, Lord my God.


Yes, for your sake we are killed all day long. We are regarded as sheep for the slaughter.


I gave my back to the strikers, and my cheeks to those who plucked off the hair; I didn't hide my face from shame and spitting.


All we like sheep have gone astray; everyone has turned to his own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all.


But I was like a gentle lamb that is led to the slaughter; and I didn't know that they had devised devices against me, [saying], Let us destroy the tree with the fruit of it, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered.


one young bull, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering;


But Yeshua held his shalom. The Kohen Gadol answered him, *I adjure you by the living God, that you tell us whether you are the Messiah, the Son of God.*


But he stayed quiet, and answered nothing. Again the Kohen Gadol asked him, *Are you the Messiah, the Son of the Blessed?*


But Yeshua made no further answer, so that Pilate marveled.


He questioned him with many words, but he gave no answers.


The next day, he saw Yeshua coming to him, and said, *Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!


He entered into the Praetorium again, and said to Yeshua, *Where are you from?* But Yeshua gave him no answer.


Who, when he was cursed, didn't curse back. When he suffered, didn't threaten, but committed himself to him who judges righteously;


I saw in the midst of the throne and of the four living creatures, and in the midst of the elders, a Lamb standing, as though it had been slain, having seven horns, and seven eyes, which are the seven Spirits of God, sent out into all the earth.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí