Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 20:7 - Hebrew Names version (HNV)

They answered that they didn't know where it was from.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And they answered, that they could not tell whence it was.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So they replied that they did not know from where it came.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And they answered, that they knew not whence it was.

Féach an chaibidil

Common English Bible

They answered that they didn’t know where it came from.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And so they responded that they did not know where it was from.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they answered, that they knew not whence it was.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 20:7
18 Tagairtí Cros  

The LORD, your hand is lifted up, yet they don't see; but they will see your zeal for the people, and be disappointed. Yes, fire will consume your adversaries.


therefore, behold, I will proceed to do a marvelous work among this people, even a marvelous work and a wonder; and the wisdom of their wise men will perish, and the understanding of their prudent men will be hidden.*


When I look, there is no man; even among them there is no counselor who, when I ask of them, can answer a word.


They don't know, neither do they consider: for he has shut their eyes, that they can't see; and their hearts, that they can't understand.


The LORD said to me, *Take for yourself yet again the equipment of a foolish shepherd.


Woe to the worthless shepherd who leaves the flock! The sword will be on his arm, and on his right eye. His arm will be completely withered, and his right eye will be totally blinded!*


But if we say, 'From men,' all the people will stone us, for they are persuaded that Yochanan was a prophet.*


Yeshua said to them, *Neither will I tell you by what authority I do these things.*


Yeshua said, *I came into this world for judgment, that those who don't see may see; and that those who see may become blind.*


knowing this first, that in the last days mockers will come, walking after their own lusts,