Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 18:10 - Hebrew Names version (HNV)

*Two men went up into the temple to pray; one was a Parush, and the other was a tax collector.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Two men went up into the temple [enclosure] to pray, the one a Pharisee and the other a tax collector.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.

Féach an chaibidil

Common English Bible

“Two people went up to the temple to pray. One was a Pharisee and the other a tax collector.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

"Two men ascended to the temple, in order to pray. One was a Pharisee, and the other was a tax collector.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Two men went up into the temple to pray: the one a Pharisee, and the other a publican.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 18:10
13 Tagairtí Cros  

and the food of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their clothing, and his cup bearers, and his ascent by which he went up to the house of the LORD; there was no more spirit in her.


Listen you to the supplication of your servant, and of your people Yisra'el, when they shall pray toward this place: yes, hear in heaven, your dwelling place; and when you hear, forgive.


Turn back, and tell Chizkiyahu the prince of my people, Thus says the LORD, the God of David your father, I have heard your prayer, I have seen your tears: behold, I will heal you; on the third day you shall go up to the house of the LORD.


Chizkiyahu said to Yeshaiyahu, What shall be the sign that the LORD will heal me, and that I shall go up to the house of the LORD the third day?


Philip; Bar-Talmai; T'oma; Mattityahu the tax collector; Ya`akov Ben-Chalfai; Lebbai, whose surname was Taddi;


saying to them, *It is written, 'My house is a house of prayer,' but you have made it a 'den of robbers'!*


having known me from the first, if they are willing to testify, that after the strictest sect of our religion I lived a Parush.


Kefa and Yochanan were going up into the temple at the hour of prayer, the ninth hour.


circumcised the eighth day, of the stock of Yisra'el, of the tribe of Binyamin, a Hebrew of Hebrews; concerning the Torah, a Parush;