How the faithful city has become a prostitute! She was full of justice; righteousness lodged in her, but now murderers.
Lamentations 4:1 - Hebrew Names version (HNV) How is the gold become dim! [how] is the most pure gold changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 How is the gold become dim! How is the most fine gold changed! The stones of the sanctuary are poured out In the top of every street. Amplified Bible - Classic Edition HOW THE gold has become dim! How the most pure gold has changed! The hallowed stones [of the temple] are poured out at the head of every street. American Standard Version (1901) How is the gold become dim! how is the most pure gold changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street. Common English Bible Oh, no! Gold is tarnished; even the purest gold is changed. Sacred jewels are scattered on every street corner. Catholic Public Domain Version ALEPH. O how the gold has become dulled, the finest color has been altered, the stones of the sanctuary have been scattered at the head of every street. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Aleph. How is the gold become dim, the finest colour is changed: the stones of the sanctuary are scattered in the top of every street! |
How the faithful city has become a prostitute! She was full of justice; righteousness lodged in her, but now murderers.
How you have fallen from heaven, morning star, son of the dawn! How you are cut down to the ground, who laid the nations low!
and he burned the house of the LORD, and the king's house; and all the houses of Yerushalayim, even every great house, burned he with fire.
Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches; Pour out your heart like water before the face of the Lord: Lift up your hands toward him for the life of your young children, that faint for hunger at the head of every street.
Son of man, the house of Yisra'el is become dross to me: all of them are brass and tin and iron and lead, in the midst of the furnace; they are the dross of silver.
Therefore I will make Shomron like a rubble heap of the field, like places for planting vineyards; and I will pour down its stones into the valley, and I will uncover its foundations.
But he answered them, *Don't you see all of these things? Most certainly I tell you, there will not be left here one stone on another, that will not be thrown down.*
Yeshua said to him, *Do you see these great buildings? There will not be left here one stone on another, which will not be thrown down.*