Now, our God, what shall we say after this? for we have forsaken your mitzvot,
Joshua 7:8 - Hebrew Names version (HNV) Oh, Lord, what shall I say, after that Yisra'el has turned their backs before their enemies! Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 O Lord, what shall I say, when Israel turneth their backs before their enemies! Amplified Bible - Classic Edition O Lord, what can I say, now that Israel has turned to flee before their enemies! American Standard Version (1901) Oh, Lord, what shall I say, after that Israel hath turned their backs before their enemies! Common English Bible Please forgive me, LORD. What can I say now that Israel has retreated before its enemies? Catholic Public Domain Version My Lord God, what shall I say, seeing Israel turning their backs to their enemies? Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version My Lord God, what shall I say, seeing Israel turning their backs to their enemies? |
Now, our God, what shall we say after this? for we have forsaken your mitzvot,
You make us turn back from the adversary. Those who hate us take spoil for themselves.
Yes, you turn back the edge of his sword, and haven't supported him in battle.
I will stand at my watch, and set myself on the ramparts, and will look out to see what he will say to me, and what I will answer concerning my complaint.
Yehoshua said, Alas, Lord GOD, why have you at all brought this people over the Yarden, to deliver us into the hand of the Amori, to cause us to perish? would that we had been content and lived beyond the Yarden!
For the Kena`anim and all the inhabitants of the land will hear of it, and will compass us round, and cut off our name from the earth: and what will you do for your great name?
When the people were come into the camp, the elders of Yisra'el said, Why has the LORD struck us today before the Pelishtim? Let us get the ark of the covenant of the LORD out of Shiloh to us, that it may come among us, and save us out of the hand of our enemies.