Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




John 7:43 - Hebrew Names version (HNV)

So there arose a division in the multitude because of him.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

So there was a division among the people because of him.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So there arose a division and dissension among the people concerning Him.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

So there arose a division in the multitude because of him.

Féach an chaibidil

Common English Bible

So the crowd was divided over Jesus.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And so there arose a dissension among the multitude because of him.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

So there arose a dissension among the people because of him.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



John 7:43
7 Tagairtí Cros  

For I came to set a man at odds against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.


Do you think that I have come to give peace in the earth? I tell you, no, but rather division.


Therefore a division arose again among the Judeans because of these words.


There was much murmuring among the multitudes concerning him. Some said, *He is a good man.* Others said, *Not so, but he leads the multitude astray.*


Some therefore of the Perushim said, *This man is not from God, because he doesn't keep the Shabbat.* Others said, *How can a man who is a sinner do such signs?* There was division among them.


But the multitude of the city was divided. Part sided with the Jews, and part with the emissaries.